lunes, 22 de abril de 2013



Juramento yaqui


Versión Cahita
E betchi´ibo kaita ta’a ayune,
e betchi’ibo kaita kokowame ayune,
e betchi’ibo ko’kosi ewame ayune,
e betchi’ibo kaita tataliwame ayune.

Ba’a ji’ipewame,tebauriwame,
yuku,jeeka,ko’okoiwame,
wawaira juni kaita tune,
kaita enchi majaituane,
si’ime lu’utisuk e betchi’ibo,
bweitu senu weme jiba,
em tekia tekil toboktane u.

Em nesawi makripo junama empo tawane,
em bwiara into yoemia nokria baekai,
em ou sailam into itom jiak lutu’uria,
liosta betana into itom jiak yo’o lutu’uria.
¿empo em jiapsimake a mabeta inika suawa nesauta?

JEWI!!!

Versión en Español

Para ti ya no habrá sol,
para ti ya no habrá muerte,
para ti ya no habrá dolor,
para ti ya no habrá calor.

Ni sed, ni hambre, ni lluvia, ni aire,
ni enfermedad, ni familia,
nada podrá atemorizarte,
todo ha concluido para ti,
excepto una cosa:
el cumplimiento de tu deber.

En el puesto que se te designe,
ahí quedaras,
por la defensa de tu nación,
de tu pueblo, de tu raza,
de tus costumbres, leyes y religión.
¿Juras cumplir con el mandato divino?
SI!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario